بعد رحيل المؤلفة.. صدور رواية “دندش” باللغة الإنجليزية

الرواية ترجمة وتحرير المترجم الفريد: مصطفى جمال، تصميم الغلاف للمبدع يوسف السيد، وتشارك الرواية في معرض القاهرة الدولي للكتاب ٢٠٢٢.

رواية «دندش» مستوحاة من قصة واقعية، وكانت الجزء الأول من سلسلة «نساء خاسرات»، إذ تحدثت في تصريحات سابقة عن روايتها المثيرة للجدل، قائلةً:«أتناول الموضوعات التي تتعرض فيها المرأة لأنواع مختلفة من القهر، والتي يحتاج بعضها لتعديل القوانين، طالبت بتعديل القانون الذي يمنح للفتاة المغتصبة مجرد ورقة من مصلحة الطب الشرعي، تقول إن هذه الفتاة تم اغتصابها، وأطالب بحصول الفتاة على وثيقة زواج وطلاق من المغتصب».

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى