“أوركسترا المغلوبين”.. أحدث ترجمات التنوير
صدر حديثًا عن دار التنوير ترجمة عربية لرواية أوركسترا المغلوبين لـتشيغوزي أوبيوما، ترجمة خلود عمرو. الرواية وصلت إلى القائمة القصيرة لجائزة مان بوكر البريطانية للرواية لعام 2019.
بعد عزلة ومعاناة بسبب وفاة والده وهرب أخته، يلتقي مزارع الدواجن تشننسو بحب حياته، ندالي. ورغم أنها لا تؤمن بالطبقية الاجتماعية، إلا أن أهلها يعارضون بشدة ارتباطها بمزارع فقير لا يحمل شهادة جامعية. لذا يبيع تشننسو كل ما يملك ليسافر إلى قبرص ويحصل على تلك الشهادة، ولكنه سيكتشف هناك أنه وقع ضحية محتال أخذ كل نقوده وجنى عمره وسلم مصيره للمجهول.
ويقول الناشر عن الرواية:”هذا الراوي الفريد سيروي لنا الحكاية بأسلوب عجائبي وروحاني فريد، كما سيأخذنا إلى عوالم ثقافة الإيبو ونظرتهم إلى الكون وإلى الإنسان”.
ويقول الناشر عن الرواية:”هذا الراوي الفريد سيروي لنا الحكاية بأسلوب عجائبي وروحاني فريد، كما سيأخذنا إلى عوالم ثقافة الإيبو ونظرتهم إلى الكون وإلى الإنسان”.