إصدار ترجمة رواية “أيام شهور سنوات” قريبا

 
 
تصدر قريبا عن العربي للنشر ترجمة رواية “أيام شهور سنوات” للأديب الصيني يان ليان كه، وهي الرواية التاسعة للعربي للنشر والتوزيع من الصين، وأشهرها.
يقول الناشر: هي رواية تحمل نكهة رواية “الأرض” لعبد الرحمن الشرقاوي، ولكنها ذات طابع يميز الصين. تدور الرواية في أحد مواسم الجفاف الذي حلَّ، فرحل الجميع. لكن العجوز وكلبه الأعمى لم يرحلا. قررا البقاء مع نبتتهما الوحيدة ومحاولة النجاة. الشمس حامية والعجوز يتحداها ويتحدى قوتها الحارقة. يقضي أيامه محاولًا إنقاذ نبتته الوحيدة التي تكافح من أجل البقاء؛ فيكافح مع كلبه الجفاف، والشمس الحارقة، والجوع، والعطش، والفئران التي تريد التهام نبتته بأي طريقة، وأخيرًا، الموت الذي فتح فمه على مصراعيه ليأخذ روح العجوز المكافح وكلبه الأعمى.

وُلِد “يان ليان كه” عام 1958، وهو كاتب صيني يعيش في بكين. تنوعت كتاباته بين الروايات والقصص القصيرة. تتميز أعماله بحس نقدي ساخر ومليئة بالإسقاطات مما تسبب في منع أكثر أعماله شهرة وجودة من التداول في الصين. بدأ الكتابة عام 1978. ألَّف العديد من الروايات ومجموعات القصص القصيرة؛ مثل، “في خدمة الشعب”، و”الحلم بقرية دينج”، و”قبلات لينين”، و”الكتب الأربعة”، و”حكايات الانفجار”. كتب كذلك أكثر من عشر مجموعات من القصص القصيرة، ومن ضمنها “المتعة” والتي تم الإشادة بها لدرجة عالية بالصين.
حصل على جائزة “عالم هوا دجونج” الأدبية الصينية، وجائزة “لاو شي” الأدبية، وجائزة “حلم الغرفة الحمراء”، وجائزة “فرانز كافكا”. رُشِّح كذلك للقوائم القصيرة للعديد من الجوائز الأدبية؛ مثل، جائزة “البوكر” العالمية، وجائزة “إندبندنت للأدب الأجنبي”. فازت روايته “اليوم الذي ماتت فيه الشمس” بجائزة “حلم الغرفة الحمراء” لأكثر رواية مميزة في العالم كُتبت بالصينية.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى