ثقافة وفنون

11 إصدارا جديدا عن المركز القومى للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامى 11 إصدارا جديدا، تمهيدا للمشاركة فى معرض فيصل للكتاب، المقرر إقامته فى شهر رمضان المقبل، إلى جانب طرح تلك الإصدارات فى منافذ بيع المركز. 

وجاءت العناوين كالتالى..

“براءة جذرية.. دراسات في الرواية الأمريكية المعاصرة” من تأليف إيهاب حسن ومن ترجمة السيد إمام ، “الرواية التاريخية عند الكاتبات الأفروأمريكيات ” من ترجمة اّنا نونيس ومن ترجمة شرقاوي حافظ، “تاريخ نقدي لعقد التسعينيات.. من نهاية كل شىء إلى بداية شىء ما” من ترجمة ناهد عبد الحميد إبراهيم ومن مراجعة رشا صالح، “هل يصبح الإسلام ديمقراطيا: الحركات الاجتماعية وتحول ما بعد الإسلاموية من تأليف اّصف بيات ومن ترجمة أحمد زايد، “أسس الكيمياء الفيزيائية :الطريق إلى الفهم” من تأليف بريان سميث ومن ترجمة أحمد السماحي وفتح الله الشيخ،”الكوزموبوليتانية السكندرية: أرشيف” من تأليف هالة حليم، ومن ترجمة عبد المقصود عبد الكريم، “مصر.. في ذاكرة صربيا متحف الفن الأفريقي: مجموعة فيدا ودكتور زدافكو بيتشار”من ترجمة عاطف معتمد وعزت ريان، “العقلانية الجديدة” من تأليف برتراند سان – سورنين ومن ترجمة وتعليق وتقديم الزواوي بغورة، “دراسات عن المماليك في مصر(1250-1517) من تأليف ديفيد ايالون ومن ترجمة على السيد على ومن مراجعة زبيدة عطا،”خطوات نحو أسس موحدة للنماذج و المناهج العلمية “من تأليف انج س.هيلاند ومن ترجمة مايكل مدحت يوسف، “الفتاة التي تزوجت أسدا” وحكايات أخرى من أفريقيا من تأليف أليكسندر ماكول سميث، ومن ترجمة عمر عبد الفتاح. 

0fb1e056-4e04-4169-80eb-013595383713
5e47f4a6-1ba4-489c-8b93-904a323fbe11
8c3cc4ab-0772-433b-ba33-4ddf793071bd
200e9afb-268b-4305-a8bb-5d82c4e4367e
4871eeb1-a394-478e-915c-6ec451cae33a
996732d1-63fb-40a8-a6fe-8758929cb6d9
aae1310c-66ae-4bfe-b1e6-8d3ad86f18b6
cd0acc2c-a6e7-4fe4-abd0-b4f57aafb3c2
d4a33bbe-c2a0-4d95-b5cc-8dd0b88c90c6
f2758c0c-8f43-4d89-a309-2a0e294abece

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى