ثقافة وأدب

ترجمة عربية لرواية “بعد الطلاق” لـ جراتسيا ديليدا ثانى امرأة تفوز بجائزة نوبل

صدر حديثا عن الهيئة العامة السورية للكتاب في دمشق، ترجمة عربية لرواية بعنوان “بعد الطلاق”، للكاتبة الإيطالية جراتسيا ديليدا الحائزة على جائزة نوبل فى الأدب عام 1926، ونقلها إلى اللغة العربية المترجم نبيل رضا المهاينى.

تتحدث رواية “بعد الطلاق” عن الزواج المدنى والطلاق اللذين كانا محور نقاش مستفيض وحاد بين الأوساط الدينية والاجتماعية، فهي رواية واقعية في أحداثها، رومانسية فى تفاصيلها، محددة في فضائها الزمانى وشخصياتها.

رواية بعد الطلاق للكاتبة الإيطالية جراتسيا ديليدارواية بعد الطلاق للكاتبة الإيطالية جراتسيا ديليدا

أبطال رواية “بعد الطلاق” هم كوستانتينو ليدا وزوجته جوفانا إيرا، ويتجسد موضوعها الرئيسى باتهام كوستانتينو بقتل عمه. علي الرغم من براءته، يقبل الحكم بدافع الحب لزوجته جوفانا التىي تطلقه وتتزوج من مالك أرض ثرى وشرير في طباعه، في هذه الأثناء، يخرج كوستانتينو من السجن، بعد اعتراف القاتل، وتبدأ علاقته مع جوفانا من جديد.

من هي جراتسيا ديليدا؟

جراتسيا ديليدا أديبة إيطالية من مواليد جزيرة سردينيا ولدت في 27 سبتمبر 1871 ورحلت عن عالمنا فى 15 اغسطس 1936. هاجرت إلى روما في أوائل القرن العشرين حصلت على جائزة نوبل في الأدب لسنة 1926. وهي ثاني امرأة تحصل على الجائزة. كانت أعمالها شديدة الارتباط بموطنها الأصلي سردينيا.

جراتسيا ديليدا ثانى امرآة تفوز بجائزة نوبلجراتسيا ديليدا ثانى امرآة تفوز بجائزة نوبل

ومن أعمال جراتسيا ديليدا: “البحر الأزرق” وهي مجموعة قصصية نشرت في عام 1890، ومن رواياتها “نصوص سردينيا” التي نشرت عام 1892، “زهور سردسنيا” نشرت عام 1894، “أرواح شريرة” نشرت عام 1896، و”عجوز الجبل” نشرت عام 1900، و”إلياس بورتولو” نشرت عام 1903، رواية “أبيض غامض”، و”الحب والحقد”، ورواية “الأم” عام 1920.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى